Translation of "un vasto" in English


How to use "un vasto" in sentences:

Nel maggio del 2010, a 35 anni, con un bimbo di due anni e un secondo figlio in arrivo, mi venne diagnosticato un vasto aneurisma alla base della mia aorta toracica.
In May of 2010, at 35 years old, with a two-year-old at home and my second child on the way, I was diagnosed with a large aneurysm at the base of my thoracic aorta.
Un vasto spiegamento militare è stato segnalato nel deserto del Sahara, settori 17 e 18 della zona di guerra.
A vast military build-up has been reported in the Sahara desert, sectors 17 and 18 of the war zone.
Un vasto spiegamento militare è stato segnalato nel deserto del Sahara, nei settori 17 e 18 della zona di guerra.
A vast military build-up has been reported in the Sahara desert - sectors 17 and 18 of the war zone.
Guardi là fuori: un vasto complesso commerciale che ho fatto costruire.
Look out there - a vast commercial development built by me.
Perche' uno scapolo con un vasto patrimonio deve di certo essere in cerca di una moglie.
For a single man, position and good fortune must be in want of a wife.
Abbi solo cura di innamorarti di un uomo con un vasto patrimonio.
Only take care you fall in love with a man of good fortune.
Signore e signori Corrado Soprano non è un uomo anziano e innocuo perseguitato dallo stato ma un capo mafia spietato e calcolatore che controlla un vasto impero criminale.
Ladies and gentlemen... Corrado Soprano is not some harmless old man... being persecuted by the government... but a ruthless and calculating mob boss... who controls a vast criminal enterprise.
L'universo e' un vasto e complesso sistema.
The universe is a vast and complex system.
Beh, c'è un vasto intreccio là fuori, giusto?
Well, there is a vast network, right?
Dal 1921 al 1929, la Fed ha fatto nuovamente crescere l'offerta di moneta determinando ancora una volta un vasto incremento dei prestiti alle famiglie e alle banche.
From 192 I to 1929 the Fed again increased the money supply. resulting once again in extensive loans to the public and banks.
Ora secondo la leggenda, permettera' a chi la possiede di entrare in un vasto deposito di ricchezze nascoste dagli Antichi prima che ascendessero.
Now according to legend, it will allow he who possesses it entry into a vast storehouse of riches hidden away by the Ancients, prior to their ascension.
E' il piu' vicino pianeta abitabile non popolato... con un vasto oceano.
It's the closest non-populated habitable planet with a large ocean.
Ambientato in un vasto arcipelago, Carrier Command: Gaea Mission offre una combinazione travolgente di azione e strategia!
Carrier Command: Gaea Mission brings a breathtaking combination of action and strategy elements. 125 Now Available
Con un vasto numero di attrazioni da scoprire, questa parte della città non smetterà mai di lasciarvi estasiati.
With a wide number of attractions to discover, this sought-after part of town will not cease to amaze you.
Aperto 24 ore al giorno, l'accogliente bar della hall serve un vasto assortimento di bevande e spuntini.
The cosy lobby bar is open 24 hours a day, and serves a wide range of drinks and snacks.
Nato del tutto organico, Brainiac, ha fuso in se stesso un vasto scheletro motorizzato, e altri miglioramenti cibernetici.
Born fully organic, brain has incorporated Extensive motor, skeleta, and cybernetic enhancements into himself.
Sorprendentemente, Dragon's Breath fa parte di un vasto sistema di grotte che si estende al di sotto del Kalahari, per migliaia di chilometri.
Remarkably, Dragon's Breath is part of a vast cave system that extends beneath the Kalahari for thousands of miles.
La colazione (a consumazione libera) comprende un vasto assortimento di prodotti continentali e piatti caldi, tra cui le salsicce vegetariane.
The full all-you-can-eat breakfast has the expected cooked items, including vegetarian sausages, as well as a wide continental selection.
Presso il bar troverete un vasto assortimento di cocktail classici e insoliti.
The bar serves an extensive selection of classic and unusual cocktails.
Cento anni dopo, il Negro vive in un’isola di povertà solitaria in mezzo a un vasto oceano di prosperità materiale.
One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of
Quindi forse si dovrebbe iniziare con una piu' piccola e ingrandirla in un vasto spazio di azione.
So you would want to start with perhaps a small space station... and grow it into an enormous space station.
Spesso mi sento come se fossi sull'orlo di un vasto baratro, urlando... e chiedendomi se la risposta che sento provenga da te... o se sia l'eco della mia stessa voce.
I often feel as if I'm standing on one side of a wide chasm, shouting across, and wondering if the response I hear comes from you, or if it is my own voice echoing back to me.
Con il suo romanzo 'Infinite Jest', Wallace raggiunse la fama e un vasto pubblico.
Wallace's novel, Infinite Jest, brought him fame... and a wide audience.
Abbiamo solcato un vasto oceano... per cosa?
We travailed a vast ocean... For what?
Inoltre, Twitter ti consente di rivolgersi a un vasto pubblico tramite hashtag, link o retweet.
Twitter also allows you to talk to a wide audience about hashtags, links or retweets.
Bob aveva un vasto seguito in America e i suoi concerti facevano il tutto esaurito, ma il pubblico era di soli bianchi.
Bob had a cult following in America, and when you go to a Bob Marley concert, it was sold out, but it was white.
C'e' un vasto assortimento di tende per doccia, eh?
It's a nice array of shower curtains there, huh?
Potrete gustare ogni mattina una colazione a buffet a base di un vasto assortimento di frutta fresca, pane, salumi e una selezione di bevande.
Guests can enjoy a buffet breakfast in the mornings and it includes a variety of fresh fruits, breads and cold meats, as well as a selection of beverages.
In zona troverete un vasto assortimento di negozi e ristoranti.
You will find a choice of shops and restaurants in the area.
Si tratta di un vasto contributo all’economia statunitense, e gratis.
It's a number -- very large -- a contribution to the economy of the United States for free.
Ma due delle cose principali erano: prima, desideravo un maggior numero di opere che potesse richiamare un vasto pubblico, e che fossero accessibili.
But two of the main things: one of it, I was longing for more work that was appealing to a broad public, that was accessible.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha condotto un vasto studio che è stato pubblicato quest'anno,
The World Health Organization just did a big study that they published this year.
Perché lanciatori di tendenze come Jimmy Kimmel ci mostrano cose nuove e interessanti e le sottopongono ad un vasto pubblico.
Because tastemakers like Jimmy Kimmel introduce us to new and interesting things and bring them to a larger audience.
Così, i dati raccolti su un vasto numero di pazienti possono essere utili per migliorare l'assistenza al paziente e magari anche per trovare una cura per la malattia.
So sensor data, collected on a vast number of patients, can be useful for improving patient care and also leading to a cure for the disease, possibly.
Molti di questi universi potrebbero non essere mai in grado di accogliere la vita, e potrebbero apparire e scomparire in un nanosecondo; tuttavia, insieme, formano un vasto multiverso di universi possibili,
Most of these universes could never support life, and might flash in and out of existence in a nanosecond, but nonetheless, combined they make up a vast multiverse of possible universes.
Ma i fisici sono ingegnosi, e con il supporto di un vasto pubblico, tutti gli ostacoli saranno sicuramente superati."
But physicists are ingenious, and with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcome."
CA: Ed è impressionante come questo approccio dimesso ti permetta di gestire un vasto impero tecnologico. Perché Linux è un impero, ormai. Questa è una straordinaria testimonianza del potere dell'open source.
CA: So this is astonishing, because working this way, you're able to run this vast technology empire -- it is an empire -- so that's an amazing testament to the power of open source.
Così, liberate queste pagine e immaginate di digitalizzarle, e poi le immagazzinate in un vasto, interconnesso, deposito globale.
So, liberating these pages and imagine digitizing them and then storing them in a vast, interconnected, global repository.
E quella rete neurale di poesia è stata allenata su un vasto materiale di poesie del XX secolo.
And that poetry neural network has been trained on a large corpus of 20th-century poetry.
E anche la coscienza umana in generale è solo una piccolissima parte di un vasto spazio di coscienze possibili.
And even human consciousness generally -- it's just a tiny region in a vast space of possible consciousnesses.
Non sono sicuro di quali siano le implicazioni della mia esperienza, ma il potenziale per l'utilizzo di stimoli di videogiochi realistici in ripetizione su di un vasto numero di leali partecipanti mi impaurisce.
I'm not sure what the implications of my experience are, but the potential for using realistic video game stimuli in repetition on a vast number of loyal participants is frightening to me.
E quando un certo numero di reticoli confluiscono in un nodo, a quel punto corrisponde un vasto aggregato di galassie.
And when a number of filaments come together in a knot, that makes a supercluster of galaxies.
Voliamoci intorno, continuiamo a volare, e ogni tanto noteremo un paio di filamenti che si intersecano, generando un vasto aggregato di galassie.
And we're going to fly around, and we'll fly around, and you'll see occasionally a couple of filaments intersect, and you get a large cluster of galaxies.
Altri Paesi stanno attivamente lavorando per aumentare il numero delle donne in polizia perchè dispongono di un vasto numero di ricerche, svolte nell'arco di 50 anni, che evidenziano i vantaggi di avere donne in polizia.
Other countries are actively working to increase the number of women in policing, because they know of a vast body of research evidence, spanning more than 50 years, detailing the advantages to women in policing.
L'autismo è un vasto continuum che va dalle forme molto gravi, il bambino rimane non-verbale, fino ad arrivare a brillanti scienziati e ingegneri.
Autism is a very big continuum that goes from very severe -- the child remains nonverbal -- all the way up to brilliant scientists and engineers.
La domanda che volevamo porci era: Possono le emozioni diffondersi per un tempo più lungo delle rivolte, nel tempo. e coinvolgere un vasto numero di persone, non solo queste coppie che si sorridono nel metrò?
The question that we wanted to ask was: Could emotion spread, in a more sustained way than riots, across time and involve large numbers of people, not just this pair of individuals smiling at each other in the subway car?
Allora egli concederà la pioggia per il seme che avrai seminato nel terreno; il pane, prodotto della terra, sarà abbondante e sostanzioso; in quel giorno il tuo bestiame pascolerà su un vasto prato
Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
7.0152339935303s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?